kpb

12. Festiwal Filmu Niemego - sobota (4 grudnia)

PROGRAM | PROGRAMME:

sobota, 4 grudnia 2010 | Saturday, December 4

KINO POD BARANAMI
17.00  SZLAKIEM HAŃBY | SZLAKIEM HAŃBY
reż. Mieczysław Krawicz, Polska 1929, 100’

Egzotyczny sensacyjny melodramat, opowiadający o losach wiejskiej dziewczyny Marysi, która za chlebem płynie do Brazylii. Zamiast uczciwej pracy czeka ją tam miejsce w domu publicznym w Rio de Janeiro. Z opresji ratują ją polscy marynarze umożliwiający dziewczynie powrót do rodzinnej wsi i ukochanego. Piękna, niemal dokumentalna sekwencja żydowskiego ślubu, zrealizowana w scenerii Kazimierza nad Wisłą.
| Crime melodrama. Poor girl from a Polish village ends up in a brothel in Brasil.

// muzyka na żywo | live music: Konarski & Berny (PL): 
Adrian Konarski- kompozytor i pianista. Pisze muzykę filmową (Pręgi), teatralną, piosenki i muzykę estradową. Jego muzyka ma rozpoznawalny melodyjny styl i często zaskakującą harmonię. Kojarzy się ze zmianą światła i upływem czasu. Współpracuje z Piwnicą Pod Baranami. Od kilku lat przyjaciel Festiwalu Filmu Niemego.
| A film, TV and theatre music composer. His music has recognizable style with an emphasis on melody and unexpected harmony. He is also a piano performer. Member of the European Film Academy.
Adrian Konarski

Sławomir Berny
- perkusista, absolwent krakowskiej Akademii Muzycznej. Najbardziej znany polski muzyk sesyjny. Uczestniczył w ponad 60 nagraniach i projektach muzycznych, m.in. z grupą “Kroke”, kabaretem “Piwnica pod Baranami”. Stale współpracuje z takimi artystami jak: Jan kanty Pawluśkiewicz, Grzegorz Turnau, Andrzej Sikorowski i Jarosław Śmietana.
| Drummer. The best Polish session musician. 


19.15 
BURZA NAD AZJĄ | POTOMOK CZINGIS CHANA
reż. Wsiewołod Pudowkin, ZSRR 1928, 90’

Akcja filmu toczy się w latach 20. Mongolia znajduje się pod panowaniem Anglików. Mongoł Bair znajduje amulet zgubiony przez buddyjskiego lamę. Wzięty do niewoli przez Anglików, staje się oczkiem w głowie niedawnych prześladowców, gdy ci odkryją ukryty w amulecie dokument stwierdzający, iż jego właściciel jest potomkiem Czingis Chana. Anglikom bardzo by się przydał marionetkowy władca okupowanego państwa...
| Mongolia during the 1920s. The protagonist finds an amulet, which was lost by a Buddhist lama. It states that the owner is an ancestor of Genghis Khan.

// muzyka na żywo | live music: Kwartet: Zimpel (PL)/Kugel (DE)/Tokar (UA)/Kusiołek (PL): 
Wacław Zimpel - klarnecista, kompozytor. Prowadzi działalność nagraniową, koncertową i kompozytorską. Współpracował z najważniejszymi przedstawicielami polskiej i międzynarodowej awangardy muzycznej. Współpracował z najważniejszymi przedstawicielami polskiej i międzynarodowej awangardy muzycznej, między innymi z Kenem Vandermarkiem, Bobbym Few, Joe McPhee, Stevem Cohnem, Christianem Ramondem, Mikołajem Trzaską, Timem Daisym, Stevem Swellem, Davem Rempisem, Marcinem Maseckim, Raphaelem Roginskim.
| Clarnetist and composer. Cooperated with the greatest of the Polish and international avant-garde scene.


Klaus Kugel - czołowy jazzowy perkusista niemiecki, jeden z najważniejszych muzyków europejskiej awangardy. Współpracował w ramach koncertów i nagrań z najznamienitszymi  muzykami międzynarodowej sceny jazzowej, miedzy innymi z Bobo Stensonem, Tomaszem Stanko, Charlie Mariano, Kenny Wheelerem, Charlesem Gaylem, Michelem Pilzem, Theo Jörgensmannem.
| Leading German jazz percussionist. One of the most import ant musicians of the European avant-garde.


Mark Tokar - wybitny ukraiński kontrabasista i animator kultury. Powadzi działalność koncertową i nagraniową na terenie Europy. Współpracował z najważniejszymi postaciami światowej awangardy muzycznej, miedzy innymi z Kenem Vandermarkiem, Petrasem Visniauskasem, Stevem Swellem, Micea Tiberianem, Mikolajem Trzaska, Yuriem Yaremczukiem, Roberta Piket.
| Exquisite Ukrainian bass player and culture animator.


Robert Kusiołek - akordeonista, kompozytor. Dominujące miejsce w jego twórczości zajmuje improwizacja. Od wielu lat poświęca się muzyce eksperymentalnej. Pozostaje pod wpływem takich artystów jak: Dino Saluzzi, Tomasz Stańko oraz John Coltrane.
| Accordionist and composer. Experimental musician. 


Po filmie - festiwalowy autobus do Muzeum Manggha odjedzie z przystanku:
„Teatr Bagatela” (ul. Podwale, przy Plantach, kierunek Dworzec Główny)

| After the screening - festival bus will leave to Manggha from the bus stop:
“Teatr Bagatela” (Podwale Str, next to Planty, direction Dworzec Główny)


MUZEUM SZTUKI I TECHNIKI JAPOŃSKIEJ MANGGHA
| MANGGHA CENTRE
21.30  PICCADILLY | PICCADILLY
reż. Ewald André Dupont, Wielka Brytania 1929, 92’

Prekursor filmu noir. Kiedy menager nocnego klubu Piccadilly odkrywa niezwykły taneczny talent jednej z chińskich pomocnic, czyni z niej główną atrakcję klubu, co wzbudza zazdrość dotychczasowej gwiazdy... Piccadilly to film opowiadający o ambicjach, pożądaniu i zazdrości, ale podejmujący także ryzykowny temat związków międzyrasowych. Dzięki roli tancerki Shosho, Anna May Wong stała się pierwszą amerykańską gwiazdą azjatyckiego pochodzenia.
| A precursor to film noir. A Chinese waitress in a Piccadilly night club shows an amazing talent for dance, which makes the club's former star jealous...

// muzyka na żywo | live music: Contemporary Noise Sextet (PL)
Formacja założona przez braci Kapsa (pianista Kuba i perkusista Bartek). Zespół wcześniej znany też jako Contemporary Noise Quintet. Muzykę zespołu można określić jako energetyczny jazz, z elementami muzyki filmowej, jednak różnorodność dźwięków nie pozwala jednoznacznie zaszufladkować wypracowanego przez muzyków stylu. Piękne, mocne, romantyczne tematy fortepianowe w dialogu z sekcją dętą. Proste i niezwykle emocjonalne kompozycje prowadzące do kulminacji, przy których cierpnie skóra.( Bartek Chaciński, Przekrój)
| Contemporary Noise Sextet’s music can be described as energetic jazz with the elements of film music. However, the variety of sounds does not allow pigeonholing their music style unambiguously.


Kuba Kapsa
 - piano, rhodes, syntezator | piano, rhodes, synthes.
Wojtek Jachna - trąbka | trumpet
Tomek Glazik - saksofon tenorowy, barytonowy | sax
Kamil Pater - gitara, gitara barytonowa | guitars 
Patryk Węcławek - kontrabas, gitara basowa| bass, bass guitar
Bartek Kapsa - perkusja | percussion

Pokazy w ramach 12. Festiwalu Filmu Niemego.

ZAPRASZAMY!

Bookmark and Share