kpb

Manhattan Short Film Festival 2015

tytuł oryginalny: varia

reżyseria: varia

czas trwania: 126 min.
produkcja: varia

niedziela, 4 października 2015, godz. 19.00
//
Sunday, October 4th, 2015, 7 p.m.


PROGRAM:

(czas trwania | running time: 126')

LISTEN
(Hamy Ramezan, Rungano Nyoni) Finlandia/Dania | Finland/Denmark, 12'

Kopenhaga, komisariat policji. Cudzoziemka nosząca burkę chce złożyć skargę, towarzyszy jej młody syn. Wydaje się, że będący na miejscu tłumacz nie ma zamiaru przekazać tego, co kobieta ma do powiedzenia. | Copenhagen. A police station. A foreign woman, wearing a burqa, is there with her young son to file a complaint. Yet, it seems the translator is not willing to report what she is telling.

DAD IN MUM
(Fabrice Bracq) Francja | France, 6'

Środek nocy. Z pokoju rodziców dochodzą głośne jęki. Dwie siostrzyczki zaczynają sobie stawiać pytania... | The middle of the night. Moans are heard behind the parents' door. Two young sisters are asking questions...

BEAR STORY
(Gabriel Osorio) Chile, 10'

Film animowany. Niedźwiedź za pomocą mechanicznych figur opowiada historię swojego życia pewnemu niedźwiadkowi. | In this animated tale, a bear uses mechanical figures to relate the story of his oppressed life to one cub at a time.

FOREVER OVER
(Erik Schmitt) Niemcy | Germany, 13'

Młoda para układa listę życzeń, chcąc nadać pikanterii swojemu życiu, jednak ich spełnienie prowadzi do nieoczekiwanych konsekwencji. | A young couple devise a wish list to spice up their lives but its fulfillment leads to unforeseen consequences.

SHOK
(Jamie Donoughue), Kosowo/Wielka Brytania | Kosovo/UK, 21'

Przyjaźń dwóch chłopców zostaje poddana próba podczas walki o przetrwanie w czasie wojny w Kosowie... | The friendship of two boys is tested to its limits as they battle for survival during the Kosovo war...

GROUNDED
(Alexis Mikhalik) Francja | France, 19'

Stewardesa na lotnisku staje na wysokości zadania, gdy dwójka pasażerów stawia ją w nietypowej sytuacji. | An airline ticketing agent rises to the occasion when faced with an extraordinary situation posed by a pair of passengers.

SUNDOWN
(Sinem Cezayirli) Turcja | Turkey, 15'

Bohaterka spędzająca spokojny, słoneczny dzień na plaży nie wie, że nad jej życiem zbierają się właśnie czarne chmury. | A woman's tranquil day at the beach turns tumultuous when she is forced to confront a sudden, new reality concerning her mother.

PATCH
(Gerd Gockell) Szwajcaria/Niemcy | Switzerland/Germany, 3'

Kafelki na ścianie przemieniają się w słonia w tej dynamicznej, oryginalnej animacji, bawiącej się perspektywą i abstrakcją. Laureat Nagrody Specjalnej Jury w Annecy. | Tiles on a wall reveal the elephant in the room, among other things, in this fast-paced animation that plays with perspective and abstractions.

EL CAMINO SOLO
(Shawn Telford) USA, 12'

Biznesmen, którego samochód utknął na środku pustyni, znajduje niespodziewane wsparcie. | A modern businessman strands himself on a desert highway only to be saved by rescuers who are more in touch with humanity than he is.

BIS GLEICH
(Benjamin Wolff) Niemcy | Germany, 15'

Pomiędzy dwoma starszymi mieszkańcami Berlina, mieszkającymi naprzeciwko siebie, rodzi się nietypowa więź. | Two senior citizens view Berlin city life from their respective windows on opposite sides of the street and develop an unusual bond.


Filmy zaprezentowane zostaną w oryginalnych wersjach językowych z angielskimi napisami, bez polskiego tłumaczenia.
| The films will be presented in original versions with English subtitles.


Manhattan Short Film Festival 2015.


SPOT:


Bookmark and Share