Od trzymających w napięciu filmów fabularnych po hipnotyzujące animacje i wciągające filmy dokumentalne. NY Portuguese Short Film Festival to wspaniały, różnorodny portret portugalskiego kina. W zestawie dziewięć filmów krótkometrażowych.
O FILMACH:
NIM WZEJDZIE KSIĘŻYC | ANTES DO NASCER DA LUA(Mário Patrocínio) PT 2024, 19'

W jałowym, spustoszonym krajobrazie, gdzie wody jest jak na lekarstwo, przetrwała rodzina trzech kobiet, radząc sobie z tym, co mają do dyspozycji. Mądra babka, ciężarna matka-wojowniczka oraz mała dziewczynka mierzą się z surową rzeczywistością tego świata, a także z własnymi relacjami. Aby przetrwać i zdobyć pożywienie, matka-wojowniczka wyrusza do zakazanego, tajemniczego świata. Jej córka chce jej towarzyszyć, ale nie jest jeszcze na to gotowa. Wraz ze zbliżającym się wschodem księżyca jego tajemniczy wpływ splata ich losy i rozbudza marzenia. Księżyc wschodzi, a wraz z nim pojawia się nowa siła, lecz nikt nie wie, jaka przyszłość ich czeka.
| A wise grandmother, a 9-month pregnant warrior mother, and a little girl live in a dry world. Water is scarce, but they are resilient and have found a way of surviving. The moonrise is approaching, which seems to influence their relations and dreams…
LOSOWANIE | O SORTEIO
(Lucas Torres, Lourenço Barjona) PT 2024, 16'

W przyszłości, w której miliony ludzi są losowo wybierane do śmierci, bohater spędza noc na zbieraniu tych, których przeznaczenie zostało już przesądzone. To opowieść o losie, nieuchronności i ostatnich chwilach przed końcem.
| Directed by Lourenço Barjona and Lucas Torres, this dystopian narrative centers on a society where a monthly lottery determines who must die due to resource scarcity.
KAWALERKA | T-ZERO
(Vicente Nirō) PT 2024, 11'

W mieście, które niegdyś było typowo portugalskie, dorsz został zastąpiony sałatką z awokado, drzewa żurawiami budowlanymi, a historyczne centra – restauracjami dla smakoszy. Dźwięk walizek turystów na kółkach stał się nową ścieżką dźwiękową miasta. Agent nieruchomości próbuje przekonywać klientów do wynajmu niewielkich mieszkań, nawet jeśli oznacza to eksmisję osób, które mieszkają tam od lat.
| In a city that was once typically Portuguese, a real estate agent tries to persuade customers to rent tiny apartments, even if it means evicting the people who live there.
KOTWICA | ANCÔRA
(Helder Faria) PT 2023, 16'

To połączenie dokumentu i fikcji, w którym występują zarówno aktorzy, jak i naturszczycy, a prawdziwa historia splata się z tą wyobrażoną. Dwie równoległe opowieści prowadzą do jednego wspólnego tematu – jedności i wzajemnego wsparcia. Anna i Helena, dwie matki, zmagają się z doświadczeniem przymusowej separacji. Anna, uchodźczyni z Ukrainy, próbuje odnaleźć się w Lizbonie razem z córką Kamillą. Helena, Portugalka, przeżywa żałobę po śmierci syna. Kobiety poznają się w dniu spotkania w banku żywności i od tego momentu zaczyna je łączyć przyjaźń.
| Anna and Helena, both mothers, struggle with two forced separations. Anna, a Ukrainian refugee, tries to survive in Lisbon with her daughter Kamilla. Helena, Portuguese, survives the death of her son. The two women become friends the day they meet at the Food Bank.
NIEWZRUSZONY TWÓR | A ESTRUTURA IMÓVEL
(Juliana Julieta) US/PT 2025, 6'

To eksperymentalny krótkometrażowy film na taśmie Super 8, który mierzy się z paradoksem oporu wobec niezmiennego systemu. Nakręcony podczas protestu anty-TERF w Nowym Jorku w 2022 roku, rejestruje ziarniste, migoczące obrazy ciał, głosów i sprzeciwu uderzających w niewidzialną, lecz nieprzeniknioną strukturę. Na obraz nakłada się głos czytający tekst Andrei Dworkin The Great Punctuation Typography Struggle, rozważający język jako jednocześnie pole walki i ograniczenie. Skandowane hasła – „TERFs go home!”, „Trans women are women!” – pulsują w tle, zderzając się z oporem systemu, który nie poddaje się zmianie. Film nie tylko dokumentuje protest, lecz także bada napięcie między sprzeciwem a trwałością struktur, które go kształtują.
| An experimental Super 8 short that confronts the paradox of resistance within an unyielding system. Filmed during the 2022 anti-TERF protest in New York, its flickering, grainy images capture bodies and voices pushing against an invisible force. Over these visuals, a reading of Andrea Dworkin’s The Great Punctuation Typography Struggle reflects on language as both weapon and cage—who wields it, who submits to it, who is silenced by it.
PIERWSZA RANDKA | PRIMEIRO ENCONTRO
(Luís Filipe Borges) PT 2025, 15'

Santiago i Melissa flirtują na aplikacji randkowej. Ona uwielbia Romanę Petri, autorkę książek osadzonych na wyspie Pico. On desperacko pragnie ją poznać. „A gdyby tak nasza pierwsza randka odbyła się właśnie tam? To mój dom!” – proponuje. Młoda Amerykanka przyjmuje zaproszenie. Teraz Lizbończyk, który udawał Azorczyka, musi zmierzyć się z nie lada dylematem.
| Santiago and Melissa flirt on a dating app. She loves Romana Petri, the author of books set on the island of Pico. He desperately wants to meet her. “What if our first date was there? It’s my home!” The young American accepts the offer. Now, the Lisbonite, who posed as an Azorean, has quite a dilemma to solve…
KAŻDEGO DNIA | A CADA DIA QUE PASSA
(Emanuel Nevado) PT 2024, 11'

D. Piedade to stara mysz mieszkająca w małej wiosce w górzystym interiorze Portugalii. Jej życie składa się głównie z samotności, wspomnień oraz codzienności, wyznaczanej rytmem zegara i herbaty pitych z przyjaciółkami – dwiema siostrami mieszkającymi w tej samej wiosce. Nagromadzenie tej rutyny budzi w D. Piedade pragnienie jej przełamania. Kierowana silnym wspomnieniem, które popycha ją do działania, wraca w miejsce, w którym była szczęśliwa, mając nadzieję na odnalezienie nowej formy szczęścia.
| D. Piedade is an old mouse who lives in a small village in the mountainous interior of Portugal. Her existence is mainly composed of loneliness and memories, and a hardened routine, guided by the regular rhythm of the clock and the tea she drinks with her friends, two sisters, who live in the same village. The accumulation of this routine will awaken in D. Piedade the desire to break it. Using a strong memory that drives her to act, she returns to where she was happy, hoping to regain some kind of new happiness.
WALC NA KSIĘŻYCU | VALSAS NA LUA
(Francisco de Assis) PT 2025, 17'

Filipe dorastał w poczuciu dziecięcej niewinności, zasypiając bezpiecznie w ramionach kochających rodziców. Dziś, jako młody dorosły, w swoich wspomnieniach odnajduje nie tylko ukojenie, ale też powracające „duchy” przeszłości, które nie pozwalają mu spać. Nawiedzany żałobą po śmierci ojca, spędza noc wypełnioną tęsknotą i głębokim poczuciem samotności.
| Filipe lived immersed in the innocence of a happy child and fell asleep surrounded by his parents’ love. Now, as a young adult, he finds in the comfort of his memories the ghosts that steal his sleep. He finds himself haunted by the mourning of his father’s death and spends a night of longing and loneliness.
PRZEROSNĄĆ TRUDNOŚĆ | CRESCER À FORÇA
(Artur Correia, Felipe Kenji, Sofia Almeida) PT 2025, 4'

Trzej przyjaciele spotykają się na rozmowę, podczas której stopniowo otwierają się przed sobą, wracając do wspomnień z przeszłości i doświadczeń, które ukształtowały ich tożsamość. W szczerej, momentami bolesnej wymianie zdań konfrontują się z wydarzeniami, które wpłynęły na ich dorastanie, relacje i sposób postrzegania świata. Ta rozmowa staje się dla nich przestrzenią oczyszczenia, zrozumienia i przewartościowania tego, kim się stali i kim mogą się jeszcze stać.
| Three friends have a cathartic conversation, where they reflect about their past and its implications on their growth and maturity.
Prezentowany w ramach NY Portuguese Short Film Festival 2026 - portugalskie filmy krótkie.


